!! This site makes use of Frames, but your browser doesn't support them !!
You will have to upgrade your browser to get the best results from this site.
Welcome to the DMLCS Web pages, copyright © 1997-2018 Royal Irish Academy, kindly hosted by Queen's University of Belfast
ROYAL IRISH ACADEMY
19 Dawson Street
Telephone (+353-1) 6762570, 6764222
Fax (+353-1) 6762346
DICTIONARY OF MEDIEVAL LATIN FROM CELTIC SOURCES
Editor: A.J.R. Harvey, M.A., Ph.D.
Project Assistants: J.J. Flahive, A.B., Ph.D., LL.B.; J. Power, B.A.Mod., Dip.Lib.
Project Assistant emerita: A. Malthouse, B.A.Mod., M.Phil.
IRC Postdoctoral Research Fellow: S. Corrigan, M.A., Ph.D.
e-mail DMLCS at ria.ie
Read the Editor's overview of Celtic-Latin vocabulary
Sample entries from the Dictionary
Access the Supplement to the published volume of the Dictionary
Details of DMLCS Ancillary Volumes published to date
Details of the expanded full-text, on-line Archive of Celtic-Latin Literature (ACLL)
Details of the Scriptores Celtigenae text-publishing
Browse the lemmatized Celtic-Latin Word-List
Explore the St Patrick's Confessio Hypertext Stack
DMLCS PROJECT STATEMENT
DMLCS is an integrated database and dictionary project, designed to contribute to the fields of Patristic, Medieval, Celtic, and Latin studies by compiling and publishing suitable scholarly works, both in electronic and in conventional media. As such, the project takes its place as one of the family of Medieval Latin dictionary enterprises being conducted across Europe, each of which has as its mission the detailed scientific analysis and interpretation of the Latin texts written within a particular geographical area. In the case of DMLCS, the relevant area consists of the territories that were Celtic-speaking in the early Middle Ages (Ireland, the former Roman Britain, Brittany, Scotland, and the Isle of Man), as well as the monasteries that had been founded by Irish pilgrims as they travelled across much of the Continent.
Links to some kindred ventures worldwide.
The scope and strategy of the project are orientated with respect to the European Latin dictionary scheme (referred to above) of the Union académique internationale; the Royal Irish Academy Council's definition of the domain of DMLCS (1980) and endorsement (in 1993 and 2001 respectively) of its subsequent medium-term and longer-term development plans; and on-going agreements with the British Academy (1990) and Brepols Publishers (1992, 1995 and 2005). The master, working copy of the project's database has historically been located at QUB; it is accessed interactively from the DMLCS office in Dublin.
Apart from the production of the first volume of the Dictionary and the completion of a Supplement thereto, achievements to date have included the publication under the project's auspices of five volumes in a DMLCS Ancillary Series, and of a full-text Archive of Celtic-Latin Literature (first in a preliminary CD-rom edition and subsequently in a developed and much expanded online version), as well as the compilation of a lemmatized Celtic-Latin Word-List on the WorldWideWeb. The project also organizes and contributes to the editing of a Scriptores Celtigenae series of Medieval Latin texts, published by Brepols, of which seven volumes have so far appeared. In addition, with funding from PRTLI (Cycle 4), DMLCS has constructed and published a multilevel hypertext stack on St Patrick's Confessio as an online resource for investigating the Saint's own writings.
DMLCS is committed to the following medium-term goals:
compilation and publication of:
a catalogue of early medieval Celtic-Latin exegetical
Longer-term commitments include:
an annotated bibliography of scholarship on St Patrick (now published for comment in a rough draft, trial "beta" version on the project's St Patrick's Confessio Hypertext Stack);
a second edition of the Bibliography of Celtic-Latin Literature;
the second volume (Letters I to Z) of the dictionary-standard Non-Classical Lexicon of Celtic Latinity, of which the
first volume (Letters A to H) is already available.
compilation and publication, through Brepols, of a third (definitive) edition of the electronic ACLL Archive;
We also expect to maintain our involvement with the Scriptores Celtigenae joint publishing venture.
adaptation and publication of an electronic edition of the Non-Classical
Lexicon, grafted onto the ACLL database with hypertext (or analogous) links to the relevant full-text passages;
compilation and publication of a cumulative series of lexicographical surveys of Celtic-Latin literature
on paper (on the model of the Non-Classical
digitally (on the model of the electronic edition of the Non-Classical
Lexicon), building into an self-interpreting compendium of Celtic latinity.
QUB School of Electronics, Electrical Engineering and Computer Science